chu4 cattle / Vieh
xu4 
raise animals / Aufzucht von Tieren
                                                                 Ricci II 130 #2538
francais - english - shuowen 說文解字 - Kangxi 康熙字典 - other versions - Radikale - Concordance / Quotes


Heutige mögliche Bedeutungen


chu4
Haustier, Rind, Vieh

xu4
ernähren, füttern,
aufziehen, pflegen
züchten, halten


frz.:


chu4
animaux domestiques
animal domestiques (sont d'ordinaire: le cheval, le bœuf, le mouton, la poule, le chien, et le porc)
bête(Tier, Wild), animal, bétail (Vieh)

xu4
élever des animaux
nourrir des animaux
élever du bétail ou des animaux domestiques
domestiquer des animaux
paître le bétail

élever, instruire
admettre, tolérer, supporter
aimer, se plaire à (sich erfreuen an)
entretenir, (unterhalten - die Lebenskosten tragen)
pourvoir (versorgen mit) à la subsistance (Lebensunterhalt)
nourrir, chérir
prendre soin de (Sorge tragen für)

shuowen: pâturage (Weideplatz), pâture: Weide, Nahrung, Futter, Fraß
faire paître dans la nature
Le 淮南子 huai2 nan2 zi dit: Les prés d'un vert (Grün) profund sont des pâturage
---
(+cao3) Gras: accumuler, mettre en dépôt

recruter, assembler ses assistants


Possible meanings of nowaday

chu4
cattle,
domestic animal,
(the six domestic animals: pig, ox, goat, horse, fowl, dog)
livestock

xu4
raise, to rear(erziehen, züchten),
to feed,
to cultivate,
to accumulate,
to store up, to restrain,


Andere Versionen -
other versions 

- - - -
:
:
:


Radikale / radicals

Kangxi #95 xuan2 subtil (wie Seidenkokons: Geheimnis des Lebens symbolisierend) / subtle (depicts silk-cocoons: symbolizing secret of life)
Kangxi #52 yao1 zart (wie Seidenkokon) / tender (alike silk-cocoon)
Kangxi #8 tou2 bedeckend / covering
Kangxi #102 tian2 Feld, kultivieren / field, to cultivate

-
Kangxi #162 chuo4 gehen / to walk
Kangxi #60 chi1 Schritt voran links / a step left
Kangxi #77 zhi3 Fußabdruck - anhalten / footprint: to stop

#162 ursprünglich 60 +77
Kangxi Seite 761



Shuowen Seite 291 oben

291




田畜也
淮南子曰
玄田爲畜
丑六切

魯郊禮
畜从田从兹
兹益也


Konkordanz im Daodejing - Concordance
Kapitel /
Chapter - #10, #51, #61,

Konkordanz Huang Ting Jing Wang Xi Zhi
黃庭經 王羲之
line ---
Quotes for
Ddj 10:

第十章

載營魄抱一
能無離乎

專氣致柔
能嬰兒乎

滌除玄覽
能無疵乎

愛民治國
能無知乎

天門開闔
能為雌乎

明白四達
能無為乎

生之
生而不有
為而不恃
長而不宰

是謂玄德


Ddj 50 + 51:

...蓋聞善攝生者...
...其無死地...

第五十一章

道生之 德之 物形之 勢成之
是以萬物 莫不 尊道 而貴德
道之尊 德之貴 夫莫之命 而常自然
故 道生之 德
長之 育之 亭之 毒之 養之 覆之
生而不有
為而不恃
長而不宰
是謂玄德


Huang Ting Jing Wang Xi Zhi
黃庭經 王羲之
:
line ---

Kangxi Seite 761 康熙字典 田字部 - 筆画 5
〔古文〕嘼
《唐韻》丑六切
《集韻》敕六切
《正韻》昌六切,音觸。
《說文》田畜也。引
《淮南子》註言:田之汙下黑土者,可畜牧也。


《淮南》無此語。 

積也。
《禮·月令》仲秋之月,乃命有司,趣民收斂,務畜菜。
   《註》始爲禦冬之備。
《釋文》畜,丑六反。

《內則》子婦無私貨,無私畜。 

止也。
《孟子》畜君何尤。
《註》畜,止也。敕六反。 

大畜,小畜,易卦名。 

《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》許六切,音旭。養也。
《易·師卦》地中有水師,君子以容民畜衆。
《論語》君賜生,必畜之。
《史記·樂毅傳》臣恐侍御者不察先王之所以畜幸臣之理。 

容也。
《左傳·襄二十六年》天下誰畜之。
   《註》畜,猶容也。許六反。 

六畜。
《左傳·桓六年》奉牲以告曰:博碩肥腯,謂民力之普存也。謂其畜之碩大蕃滋也。
《釋文》畜,許六反。
   《註》六畜旣大而滋也。
《禮·曲禮》問庶人之富,數畜以對。
《疏》謂雞豚之屬。
《釋文》許六反,鄭註:周禮云始養曰畜。


六畜之畜,古俱許六反,今人讀作昌六反。 

起也。
《詩·小雅》拊我畜我。
《箋》畜,起也。
《釋文》喜郁反。 

順也。
《禮·祭統》孝者,畜也。順于道,不逆于倫,是之謂畜。
   《註》畜謂順於德敎。
《釋文》許六反。 

孝也。
《禮·孔子閒居》無服之喪,以畜萬邦。
   《註》畜,孝也。使萬邦之民競爲孝也。 

《莊子·徐無鬼》許由曰:堯畜畜然仁,吾恐其爲天下笑。 

留也。
《禮·儒行》易祿而難畜也。
《註》難畜,難以非義久留也。 又姓。漢畜客,畜意,天水有畜氏。 又
《廣韻》《集韻》《正韻》許救切,音齅。
《左傳·僖十九年》古者六畜不相爲用。
《疏》養之曰畜,用之曰牲。
《釋文》畜,許又反。
《周禮·天官·庖人》掌共六畜。
   《註》六畜,六牲也。
《釋文》畜,許又反。 

《集韻》丑救切,惆去聲。
《周禮·天官·獸醫疏》在野曰獸,在家曰畜。
《前漢·尹翁歸傳》掌畜官,音義。與獸同。

Home Daodejing . Home Dictionary