chang2 lasting / beständig                                   Ricci I 197 #413
francais - english - chinese/shuowen - other versions - Radikale - Concordance


Heutige mögliche Bedeutungen
ständig, beständig, ewig, immer, fortwährend,
oft, häufig,
gewöhnlich,  alltäglich,
regelmäßig,
ordentlich,
üblich, feststehend,
Regel, Grundsatz,  Grundtugend, Grundlage,
Familienname
Laozi's chang2 ist definiert in daodejing 16

frz.:
constamment, toujours, sans cesse
souvent,
règle ou principe constant,
ordre immuable de l'univers
chin. Med. trad.: conforme à l'équilibre,
le principe immuable de toutes les mutations, variations et évolutions, lui-même non soumis aux changements du monde phénoménal


Possible meanings of nowaday
permanent, constant, long, lasting, eternal, always, continual, often, frequently, often, usually, normally, ordinary,  common, normal, regular, ordinarily,  proper, usual, on ordinary occasions,  definite, invariable, rule, principle, basic virtue, basis, last name(one of the 100 families)
Laozi's chang2 is defined in daodejing 16



Andere Versionen - other versions 



Radikale / radicals 
Kangxi # 50  jin1 ein Stück Tuch - a peace of cloth/ napkin, kerchief, towel
Wieger 35H  in  liang3 etwas im Gleichgewicht - scales in equilibrium
Wieger: 36E: eine Fahne/ ein Banner das der Truppe vorangetragen wurde - a banner used to head the troops
Kangxi # 30  kou3  an opening, a mouth, a hole, an aperture, a port, speech, talk,
shang4 ehren, schätzen, ansteigen, hingehen, vorangehen, zusätzlich, und, anfügen -  to honour, to esteem, to surpass, - to ascend, to go to, to proceed, - to be in charge of as a chamberlain -  yet, and besides, in addition to, to add, to append to, - still


shuowen Seite 159  oben
- 159








Konkordanz im Daodejing - Concordance
Kapitel / chapter #1, #3, #16, #27, #28, #32, #34, #37, #46, #48, #49, #51, #52, #55, #61, #64, #74, #79, 
chang2 wird in vielen Kapiteln für heng2 verwendet
chang2 is used in many chapters instead of heng2
Quotes: Your translation Ihre Übersetzung

Daodejing 16

致虛極
守靜篤

萬物并作
吾以觀復


夫物芸芸
各復歸其根

歸根曰靜
靜曰復命

復命曰
曰明

不知
妄作 -凶


容乃公
公乃王
王乃天
天乃道
道乃久
歿身不殆
--- ---

Daodejing 48

為學日益
為道日損
損之又損
以至於無為
無為而無不為

取天下
以無事
及其有事
不足以取天下 

--- ---

Daodejing 54 / 55

善建者不拔
善抱者不脫
子孫以祭祀不輟
修之於身 其德乃真
...
含德之厚
比於赤子
...
未知牝牡之合

精之至也
...
和之至也
知和曰

--- ---

5 Tugenden - 5 chang:

五德

仁 - 義 - 禮 - 信 - 智
深居隱處
執節自守
內懷至德
施行無己

夫意欲施與者,仁也

中有空者,義也

端有節者,禮也

意欲即起,不欲即止者,信也

臨事低仰者,智也 

--- ---

Huang Ting Jing line 15-21:

15玄膺氣管受精苻
16急固子精以自持
17宅中有士衣絳
18子能見之可不病
19橫理長尺約其上
20子能守之可無恙
21呼噏廬間以自償

王羲之 黃庭經

--- ---

Home Daodejing . Home Dictionary