verborgen,
schwarz, dunkel, finster, tief,
geheimnisvoll, mystisch
Himmel,
persönlicher Name von Kang Xi, 1662-1723 Qing Kaiser, vergleiche Wing Nr.66,
taoistisch: xuan de
siehe ddj 65 chang2 zhi1 ji1 shi4 shi4 wei4 xuan2 de2 und ddj 10 Ende
frz.:
caché, secret
noir, de couleur sombre
de couleur foncée (métal)
couleur de ciel
mystérieux, relevant du mystère originel
xuan2 gong1 le palais sombre, un symbol du Nord
sombre, couleur de l'eau profonde
pénétrant, capable d'un profond discernement
silencieux, impénétrable
xuan2guan1 yi1qiao4 passe mystérieux : Trouée-Une
l'instant atemporal et lieu inlocalisable où du chaos primordial émerge le monde
mécanisme de la vie, lieu et moment où l'on peut capter la part de transcendance qui est en soi
--xuan2mu3 avec le yuan2fu4 génitrice cosmique et père primordial de l'être humain spirituel
- - les trois souffles originels
xuan2 feng1 autre nom du taoisme
- xuan2 ming2 l'ésprit des reins (Nieren-qi)
xuan2 lan3 contempler les êtres dans la profondeur de l'ésprit
Possible meanings of nowaday
hidden
dark, sombre, black, deep,
profound, secret
abstruse, subtle,
unreliable, incredible
personal name of Kangxi (1662-1723, Qing Kaiser)
daoist:
xuan de in ddj 65 and ddj 10
Andere Versionen -
other versions
- - - - - - :
:
:
unter Abdeckung entwickeln sich die Seidenraupen-kokons - in einer dunklen Umgebung
Übertragen: was sich im Verborgenen abspielt...
the silkworm-cocoons develop below a cover - in dark surroundings .
metaphorically: what happens in a hidden realm...
vergleiche der verborgene Winkel in wu2 die verborgene Welt des "Nicht-Stofflichen"
compare: - the hidden corner in wu2 the hidden real of "no-thing"
Radikale /
radicals
Kangxi #95 xuan2 verborgen /hidden
Kangxi #8 tou2 Deckel / cover
Kangxi #11 ru4 eintreten / to enter
Kangxi #52 yao1 zart, klein / tender, small
(Seidenraupen-kokons / silkworm-cocoons)
Kangxi Seite 725
Shuowen Seite 84 oben
84
xuan2 qiao2 yi1 qiao2 Die Einheit von allem jenseits von Raum und Zeit
- the union of all beyond of space and time
...das
Tor zur Einheit ...- the gate for...
說文解字 UTF-8
Konkordanz im Daodejing -
Concordance
Kapitel /
Chapter
- #1, #6, #10, #15, #51, #56, #65,
Konkordanz Huang Ting Jing Wang Xi Zhi
黃庭經 王羲之
line 15, 39, 92, 95, 164,
Quotes for
玄
Ddj 1:
道可道非常道
名可名非常名
無名天地之始
有名萬物之母
故
常無欲以觀其妙
常有欲以觀其徼
此兩者同出而異名
同謂之玄
玄之又玄
眾妙之門
Ddj 6:
谷神不死
是謂玄牝
玄牝之門
是謂天地根
綿綿若存
用之不勤
Ddj 10:
載營魄抱一
能無離乎