tuo1  to get out of / sich ablösen                                           Ricci V 1145 #11090
francais - english - chinese/shuowen - other versions - Radikale - Concordance


Heutige mögliche Bedeutungen
(sich) entziehen, sich  losmachen, sich ablösen
Fleisch vom Knochen  lösen, ausbeinen
abmagern
sich entkleiden, ausziehen, abziehen, ablegen,
fortnehmen, abwerfen,
trennen,
(sich) zurückziehen,
verzichten, entrinnen,  sich erheben über-, erhaben über -,
loslassen, auslassen, ab-,  fort-, aufgeben,
sich entledigen,
im Stich lassen,
gesetzt den Fall, vielleicht,
roh, rücksichtslos

frz.:
étym.: décharner, désosser la viande
ôter
quitter
med.: collapsus
émaciation
omettre


Possible meanings of nowaday
get out of, take off, cast off, to escape from
to become disconnected
peel off(hair, skin),
to cut meat off the bones
from,  miss out  (words), neglect
to undress, to take off, to strip,
to abandon, to renounce, to escape from,
to omit, to slip off as an axe-head



Andere Versionen - other versions 
---


Radikale / radicals 
Kangxi #130  rou4 Fleisch  - meat
m6560 dui4  tauschen, heiter, wägen, prüfen - to change, joyful, to weigh
Kangxi Seite 984


shuowen Seite 88  unten
- 88






Konkordanz im Daodejing - Concordance
Kapitel / chapter: #36, #54,

Home Daodejing . Home Dictionary