xi1
Ausdruck der Bewunderung / interjection of admiration -
Ricci II 898 #3975
francais - english -
chinese/shuowen
- other versions - Radikale
- Concordance Heutige mögliche Bedeutungen ein phonetisches Pausenzeichen, -
oh, ach, meist unübersetzt bleibendes Ausrufungswort der Bewunderung,
in Gedichten der Han/Qin Zeit gebraucht
wie ein Seufzer- Ausatmung
frz.: pause dans le discours - comme un soupir, qui
s'exhale
ah, oh
esprit ou ancêtre à qui l'on offre
des sacrifice
particule marquant une pause rhythmique dans
la musique, le chant, la poésie
Possible meanings of
nowaday a particle of pause, used in poetry current in
Han and Qin dynasties
Final particle, especially as interjection of
admiration
Andere Versionen - other
versions -
- - -
- - Radikale / radicals Kangxi ordnet es unter #12 :
ba1 acht - eight
qiao3 Energie/Luft-seufzer,
schluchzen - deep breathing, difficulty or effort
of the respiration, sobbing, hiccup, breath fighting against an obstacle
shuowen Seite 101 unten
- 101 Konkordanz im Daodejing - Concordance Kapitel / chapter #4,
#14, #15, #17, #20, #21, #25, #34, #58,