dao4  way / Weg                              Ricci V-855 #10535
francais - english - shuowen 說文解字 - Kangxi 康熙字典 - other versions - Radikale - Concordance / Quotes


Heutige mögliche Bedeutungen


Weg, Pfad, Bahn, Lauf,
Lauf der Welt, Natur,
Weltordnung, Weltgesetz, das "Tao", Daoismus / Taoismus/ Dauismus,
der rechte Weg, richtige Grundsätze,
Tugend, Sitten, Vernunft,
bud: höchste Erkenntnis, Grundsatz, Lehre,
Verfahren, Mittel und Wege,
Teil einer Provinz, Bezirk, Vorsteher solchen Bezirks, Dautai(Taotai),
Zählwort für Flüsse usw.,
sprechen, sagen
----------------------
Um zu Laozi's Dao einen Zugang zu finden, kann man die Konkordanz unten verwenden...
z.B. ddj25
Tut man dies, wird einem klar, daß im Daodejing der Begriff des Dao zu unterscheiden ist von Kongzi's Dao, dem Dao Buddha's und so weiter...

Die Bronze-schriftversion gibt einen Hinweis zum Verstehen des Zeichens . Die Kombination von Kopf mit einem Schritt nach links und einem Schritt nach rechts .... - kann gedeutet werden als ein Sich-Bewußtwerden von Ergänzungsschwingungen links-rechts / yang-yin / wu2 you3... Aus diesem Grunde wurde die Bronze-schriftversion hier in der Textwiedergabe bevorzugt.... da es - wie mir scheint - Laozi's Verständnis besser entspricht als die Siegelschriftversion .
一隂一陽之謂道 - Jeder Weg hat eine Richtung... - Laozi's dao weist auf die Tendenz zu einem Ganzen hin, in dem sich die Polaritäten gegenseitig integrieren.


frz.:


la voie, route, chemin
chin.Phil.: vérité ultime ou réalité ultime
conduire, diriger


Possible meanings of nowaday

Way, path, train, run,
Run of the world, nature, world order, world law,
the daoism, the true way,
right principles, virtue, customs, reason,
Buddhism: Highest knowledge, Principle, teaching, method, means and way ,
Part of a province, district, abbot of such a district,Dautai (Taotai),
Counting word for rivers etc.,
Speaking, Saying,

---------

To understand Laozi's Dao, one can use the concordance below...
for example ddj 25
Reading it one can understand that the term "Dao" in Daodejing should be distinguished from Konzi's Dao, Buddha's Dao and so on...

Bronze (金文编來的字) Character gives us a hint for understanding: In center one can detect a head... at the left and at the right one can detect the radical of a step to the left and a step to the right...
One can understand this as a comprehension of the phenomenon of complementing swing of left - right... you3 - wu2 ... yin - yang
Therefore i prefered to use here the bronze character. In my opinion this corresponds laozi's understanding of dao in a better way than the sealscript-version.


Andere Versionen -
other versions 
-

: ----




Radikale / radicals

Kangxi #162 chuo4 gehen / to walk
Kangxi #185 / Kopf / head


Kangxi #60 chi1left step / Schritt links +  chu4 right step / Schritt rechts

Kangxi #144 xing2 walk / gehen

Kangxi #185  / shou3 head / Kopf



Kangxi #162 / chuo4 gehen / walk
Kangxi #185 shou3 Kopf / head

Kangxi # 77  zhi3 toe / Zehe




Kangxi # 185  shou3 Kopf head

Kangxi # 41 cun4 inch, thumbwith / Daumenbreite


Kangxi #29
grasping hand, again / greifende Hand

Kangxi # 1 All-One / All-Eines



Shuowen Seite 42 oben

42



所行道也
从辵从首
一達謂之道
徒皓切

古文道
从首寸


Konkordanz im Daodejing - Concordance
Kapitel /
Chapter - #1, 4, 8, 9, 14, 15, 16, 18, 21, 23, 24, 25, 30, 31, 32, 34, 35, 37, 38, 40, 41, 42, 46, 47, 48, 51, 53, 55, 59, 60, 62, 65, 67, 73, 77, 79, 81,

Konkordanz Huang Ting Jing
黃庭經

Quotes for
Ddj 1:

非常 - 名可名非常名 - 無名天地之始 - 有名萬物之母 - 故 - 常無欲以觀其妙 - 常有欲以觀其徼 - 此兩者同出而異名


http://taichi-sayings.blogspot.com/2010/07/blog-post.html


道可道非,常道﹔
名可名非,常名。

无,名天地之始﹔
有,名萬物之母﹔

故常无欲以觀其妙,
常有欲以觀其徼﹔

此兩者同,
出而異名,
同謂之玄﹔

玄之又玄,
眾玅之門。


Ddj 4:

沖 - 而用之 - 或不盈 - 淵兮 - 似萬物之宗 - 挫其銳 - 解其紛 - 和其光 - 同其塵 - 湛兮 - 似或存 - 吾不知 誰之子 - 象帝之先


Ddj 8:

上善若水 - 水善利萬物而不爭 - 處眾人之所惡 - 故 - 幾于 - 居善地 - 心善淵 - 與善仁 - 言善信 - 正善治 - 事善能 - 動善時 - 夫唯不爭 - 故無尤


Ddj 9:

持而盈之 - 不如其已 - 揣而銳之 - 不可常保 - 金玉滿堂 - 莫之能守 - 富貴而驕 - 自遺其咎 - 功成身退 - 天之


Ddj 14:

視之不見名曰夷 - 聽之不聞名曰希 - 搏之不得名曰微 - 此三者 - 不可致詰 - 故混而為一 - 其上不皦 - 其下不昧 - 繩繩不可名 - 復歸于無物 - 是謂 - 無狀之狀 - 無物之象 - 是謂 - 惚恍 - 迎之不見其首 - 隨之不見其後 - 執古之道以御今之有 - 能知古始是名紀 -


Ddj 15:

古之善為士者 - 微妙玄通 - 深不可識 - 夫唯不可識 - 故 - 强為之容 - 豫焉若冬涉川 - 猶兮若畏四鄰 - 儼兮其若客 - 渙兮若冰之將釋 - 敦兮其若樸 - 曠兮其若谷 - 混兮其若濁 - 澹兮其若海 - 飂兮若無止 - 孰能濁 - 以靜之徐清 - 孰能安以久動之徐生 - 保此者 - 不欲盈 - 夫唯不盈 - 故 - 能蔽不而新成


Ddj 25:

有物混成 - 先天地生 - 寂兮寥兮 - 獨立不改 - 周行而不殆 - 可以為天下母 - 吾不知其名 - 字之曰 - 强為之名曰大 - 大曰逝 - 逝曰遠 - 遠曰反 - 故 - 大 - 天大 - 地大 - 人亦大 - 域中有四大 - 而人居其一焉 - 人法地 - 地法天 - 天法道 - 道法自然 -


Ddj 34:

氾兮
其可左右


Ddj 37:

常無為 - 而無不為 - 侯王若能守之 - 萬物將自化 - 化而欲作 - 吾將鎮之
- 以無名之樸
無名之樸 - 夫亦將不欲 - 不欲以靜 - 天下將自定


Yi Jing:

易經
朱熹《周易本義》 第三卷: 繫辭上傳
右第四章
...
一陰一陽之謂 .
...
立天之 曰隂與陽
立地之 曰柔與剛
立人之 曰仁與義


Huangdi Neijing Suwen 1

岐伯對曰:
上古之人?
其知
法于陰陽
和于術數
食飲節
起居有常
不妄作勞
故能形與神俱
而盡終其天年
度百歲乃去


Kangxi Lexikon: Seite 1262
康熙字典
〔古文〕

《唐韻》徒皓切《集韻》《韻會》《正韻》杜皓切,
  (/𠀤)陶上聲。
《說文》所行道也。
《爾雅·釋宮》一達謂之道路。
《詩·小雅》周道如砥。
《前漢·董仲舒傳》道者所由適于治之路也。 

《廣韻》理也,衆妙皆道也,合三才萬物共由者也。
《易·繫辭》一隂一陽之謂道。
《又》立天之道,曰隂與陽。立地之道,曰柔與剛。
  立人之道,曰仁與義。
《書·大禹謨》道心惟微。 又順也。
《書·禹貢》九河旣道。
《註》順其道也。 又國名。
《左傳·僖五年》江黃道柏。
《註》道國,在汝南安陽縣南。 

《韻會》州名。漢屬零陵郡,唐營州,攺道州。 
  又當道,草名。
《博雅》當道,馬舄也。 

《集韻》《韻會》大到切《正韻》杜到切, (/𠀤)陶去聲。
《正韻》言也。
《孝經》非先王之法言不敢道。
《大學》如切如磋者,道學也。 又由也。
《禮·禮器》苟無忠信之人,則理不虛道。
《中庸》尊德性而道問學。 又治也。與導同。
《論語》道千乗之國。
《史記·文帝紀》道民之略,在于務本。 又引也。
《左傳·隱五年》請君釋憾于宋,敝邑爲道。 又從也。
《前漢·淮南王傳》諸使者道長安來。
《山海經》風道北來。
《註》道,從也。 

《字彙補》動五切,音覩。
《易林》冬藪枯腐,當風于道。蒙蔽塵埃,左氏勞苦。 又叶徒厚切,頭上聲。
《詩·衞風》牆有茨,不可道也。叶下醜。

Home Daodejing . Home Dictionary