de2     Tugend - Virtue                                                  Ricci V-883 #10574
francais - english - chinese/shuowen - other versions - Radikale - Concordance


Heutige Bedeutung
Tugend, Güte, Moral, gute  Eigenschaften,
Integrität,
Verdienste, Wohltaten, Segnungen,
Fähigkeit, Kraft,
Erfolg, Betragen,
als gut ansehen, schätzen,
Deutschland

Kongzi:
Virtus - erworben durch ein beispielhaftes Leben ...durch ein Befolgen eines sozialen Codex,  positiv auf das soziale Umfeld ausstrahlend.
----
Laozi: siehe Concordance

frz.:
vertu, puissance
pouvoir efficace, naturel ou acquis
bonne conduite
vertueux
volonté, intention, propention, tempérament,
agir bien, faire preuve de bonté
Allemagne
shuowen: s'élever, monter à un niveau supérieur,  s'accomplir

Laozi:
l'efficace de la Voie, puissance naturelle possédée en propre par un être
énergie, influence de la nature

Confucius:
vertu acquise par une vie exemplaire et dont les effets irradient l'entourage


Possible meanings of nowaday
morality; virtue, ethics, quality, good qualities,
integrity,
merits , favors, blessings,
ability, strength,
success, behavior,
considering as good ,to appreciate,
Germany

Kongzi:
a virtue as result of a exemplary life following the social codex - radiating on the social associated field

Laozi: see Concordance



Andere Versionen - other versions
- - ?  ? -


Radikale / radicals
Kangxi # 60  chi4 Schritt / step
+
Kangxi # 24 shi2 zehn, vollständig, yin-yang-Komplementierung / ten, complete
+
Kangxi # 122  wang3 Netz, net // Kangxi # 109  mu4 Auge/eye
+
Kangxi #1  yi1 eins, one
zhi1 direkt, lotrecht, senkrecht / straight, upward, direct, perpendicular
Kangxi #61  xin1 Herz, Verstand -  heart, mind


shuowenjiezi Seite 43 oben und Seite 217 oben
- 43





zu einem höheren Niveau hin entwickeln - to develop to a higher level.
--------------------
shuowenjiezi Seite 217 oben
- 217




()





Hexagramm 46 Aufstieg /Erde über Wind - ascendance / earth over wind



Konkordanz im Daodejing - Concordance
Kapitel / Chapter  #10, 21, 23, 28, 38, 41, 49, 51, 54, 55, 59, 60, 63, 65, 68, 79, 79,

Quotes: Your translation Ihre Übersetzung
Ddj 10:
第 十章

載營魄抱一
能無離乎

專氣致柔
能嬰兒乎

滌除玄覽
能無疵乎

愛民治國
能無為乎

天門開闔
能為雌乎

明白四達
能無知乎

生之畜之

生而不有
為而不恃
長而不宰

是謂玄
--- ---
Ddj 38:
第三十八章

是以有
不失是以無
無為而無以為
為之而有以為

上仁為之而無以為
上義為之而有以為
上禮為之而莫之應
則攘臂而扔之

故失道而後
而後仁
失仁而後義
失義而後禮

夫禮者忠信之薄而亂之首也
前識者道之華而愚之始也

是以大丈夫處其厚不處其薄
居其實不居其華
故去彼取此
--- ---

Home Daodejing . Home Dictionary